Версия для слабовидящих
Адрес: п.Агинское, ул. Комсомольская, 14
E-mail: agalibr@mail.ru
Тел: 8 302 39 3-41-72
График работы:
пн-сб: с 9 до 18 часов
пт: с 9 до 16:45
вс - выходной
Отправлено
Поисковое поле пустое!

«С любовью к родине, родному народу, родному слову», к 110-летию со дня рождения Балдан Санжина

Балдан Санжин

В декабре известному педагогу, талантливому переводчику, члену Союза писателей СССР, заслуженному работнику культуры Бурятской АССР Балдан Санжиевичу Санжину исполняется 110 лет со дня рождения. Он родился 11 декабря 1911 года в улусе Зугалай Читинского уезда (ныне Могойтуйский район Забайкальского края) четвертым ребенком в семье среднего достатка из рода Сагаан Дашиева Санжи. В десятилетнем возрасте он испытал невосполнимую утрату, когда не стало матери. Отец, увидев стремление Балдана к знаниям, решил – во что бы то ни стало – дать ему образование и в 1922 году определил сына в начальную школу с.Зугалай. Затем он продолжил обучение в Агинской семилетней школе, где преподавал в то время талантливый педагог, один из первых бурятских писателей, яркий представитель периода просветительства в бурятской художественной литературе Чойжил-Лхамо Базарон. Как потом вспоминал Балдан Санжин, ему выпала удача обучаться у такого талантливого и высокообразованного педагога, как Ч-Л.Базарон. Уроки, полученные от учителя, потом очень пригодились ему.

В 1928 году Б.С.Санжина как лучшего ученика отправляют учиться в Бурятский педагогический техникум им.В.И.Ленина в Верхнеудинск. В то время в Бурпедтехникуме учились одаренные молодые люди со всех краев этнической Бурятии, ставшие позднее известными учеными, педагогами, литераторами, писателями, государственными деятелями. В их числе наш земляк, писатель Жамьян Балданжабон, педагог, писатель Бадма-Базар Намсарайн и другие. Бурпедтехникум представлял собой поистине кузницу подготовки национальной интеллигенции.

Успешно закончив в 1931 году Бурпедтехникум, Б.С.Санжин начал работать там же в качестве преподавателя бурят-монгольского языка в опытной школе при этом же техникуме и одновременно входил в творческую группу по составлению учебников для бурятских школ. Через год по заданию Бурятского обкома комсомола был направлен в Монгольскую Народную Республику – Улан-Батор. Здесь он преподавал на курсах ревсомольского актива при ЦК ревсомола и Монгольском педагогическом техникуме. Весной 1935 года он возвращается инструктором-методистом Института повышения квалификации кадров народного образования республики. Затем его направили в г.Кяхту, где он начинает работать преподавателем бурят-монгольского языка и литературы в областном педтехникуме. С этого времени Б.С.Санжин более внимательно и целенаправленно начинает изучать богатство родного языка и устное народное творчество, углубленно интересоваться бурятской литературой.

Во времена массовых репрессий в январе 1938 года был арестован как «враг народа», но через восемь месяцев в сентябре того же года был отпущен и реабилитирован. В октябре 1938 года Балдан Санжиевич Санжин поступает на работу в Бурятское книжное издательство на должность редактора, где проработал до выхода на заслуженный отдых. За время работы в Бурятском книжном издательстве им отредактировано более двух тысяч авторских листов оригинальной художественной и учебной литературы. Увидели свет произведения практически всех ведущих мастеров художественного слова Бурятии, писателей, книги которых составляют золотой фонд бурятской литературы. Он является редактором пяти томов классика бурятской литературы Х.Намсараева, трилогии Д.Батожабая «Похищенное счастье», романов Ж.Тумунова, Ж.Балданжабона, поэтов Д.Ульзытуева, Д.Жалсараева и других.

С середины 1940-х гг. сам занялся литературно-художественной деятельностью в качестве переводчика. Бурятские читатели получили возможность познакомиться со многими произведениями русской классической, советской и зарубежной литературы на родном бурятском языке. Одновременно Б.С.Санжин начал создавать собственные литературные произведения – небольшие рассказы для детей «Новый обычай», «Времена года», «Находчивый мальчик», «Почему плакал Доржик?» и другие. Им на основе подлинных исторических фактов написан большой исторический роман «Путь праведный», повествующий о времени вхождения бурят в состав Российского государства. Роман написан увлекательно, интересно, на прекрасном литературном бурятском языке. Данный роман в прекрасном переводе переводчика Михаила Степанова стал известен всесоюзному, всероссийскому читателю. Роман получил высокую оценку как у российских литературных критиков и писателей, так и у бурятских ученых.

Б.С.Санжин является составителем и редактором учебников по бурятскому языку и литературе. Более двадцати лет работал уполномоченным Литературным фондом Союза писателей СССР по Бурятии. Прекрасный шахматист, часто участвовал в городских соревнованиях.

Б.С.Санжин внес заметный вклад в развитие образования, культуры своего народа. Творческий труд Б.С.Санжина отмечен государственными наградами Верховного Совета Бурятской АССР, Министерства культуры СССР, Государственного комитета СССР по делам печати.

В течение всей своей жизни Б.С.Санжин верно служил родной литературе. Любовью к родине, родному народу, родному слову пронизано все его творчество. Замечательный педагог, писатель и переводчик Б.С.Санжин прожил плодотворную жизнь, наполненную трудами и заботами во благо процветания своего народа, бурятского языка.

Библиотекой им.Ц.Жамцарано в уходящем году была объявлена акция «Читаем бурятскую классику-вместе», где VI этап акции был приурочен к 110- летию со дня рождения писателя, где все желающие могли прочитать произведения Балдана Санжина. В адрес организаторов поступило 71 видеоработа с чтением произведений Балдана Санжина. С итогами акции можно ознакомиться на сайте нашей библиотеки.

Бальжима Жамсоева,
заведующая отделом краеведения и библиографии
ГУК «Агинская краевая библиотека им.Ц.Жамцарано»

(Использован материал книги «108.Гордость древней Аги»)

Комментариев нет
Комментариев пока нет, будьте первым.

Добавить комментарий

*
*

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля