В студии звукозаписи региональной общественной организации «Агинское библиотечное общество» продолжается запись книг на бурятском языке.
Напомним, перевод книг местных авторов на бурятском и русском языках в формат аудио велась в рамках реализации проекта «Родные голоса», который выиграл грант Министерства культуры Забайкальского края для создания студии звукозаписи.
С ноября 2021 года созданы более 10 аудиокниг, это романы бурятских классиков, повести, рассказы, притчи и стихи для детей.
За весь период реализации данного проекта сотрудники Агинской краевой библиотеки им. Ц.Жамцарано провели огромную работу по озвучиванию произведений и монтажу звукозаписей. И отрадно, что аудиокниги находят своих читателей.
В данный период ведется работа над озвучиванием и монтажом книги-юбиляра — повести Норпола Очирова «Олзо хүбүүн» («Найденыш»).
Хрестоматийное произведение «Олзо хүбүүн» издано Бурятским книжным издательством в 1968 г. Хоть и прошло 55 лет со времени выхода книги, и сейчас ее весьма непредсказуемый и очень увлекательный сюжет захватывает! В этом скоро убедятся сами слушатели наших аудиокниг.
Аудиокниги можно найти на сайте краевой библиотеки им.Ц.Жамцарано в разделе «Родные голоса» https://agalibr.ru/rodnye-golosa/. А также для удобства пользователей с нарушением зрения все книги дублируются на сайте Первой Интернациональной онлайн-библиотеки «Логос».