Версия для слабовидящих
Адрес: п.Агинское, ул. Комсомольская, 14
E-mail: agalibr@mail.ru
Тел: 8 302 39 3-41-72
Вход на сайт
График работы:
пн-сб: с 9 до 18 часов
пт: с 9 до 16:45
вс - выходной
Отправлено
Поисковое поле пустое!

Знакомство с искусством устного слова

Общеизвестно, что фольклор – одно из действенных и ярких средств, таящий огромные дидактические возможности. Знакомство с народными произведениями обогащают чувства и речь, формируют отношение к окружающему миру, имеет неоценимую роль во всестороннем развитии детей: развивает смекалку, воображение, творческое мышление.

В отделе краеведения и библиографии прошли в несколько этапов ознакомительные встречи учащихся младших классов МАОУ «АСОШ №1» с произведениями устного народного творчества монголоязычных народов для детей и взрослых, богато и красочно представленными из фонда отдела. В частности, дети получили информацию о малоизвестном широкому кругу читателей сборнике улигеров «Тугшан хамнигадай үльгэрнүүд» (Улигеры токчинских хамниган), изданном Бурятским книжным издательством в 1996 году на бурятском языке. В сборник вошли 13 улигеров ононских хамниган, записанных в 1958 году известным исследователем по данной тематике Д.Н. Дамдиновым у Цыбеновой Долгор Доржиевны, дополненных ее дочерью Ханда-Цырен Цырендашиевой: «Мэлхэй ба hармагшан хоер» (Черепаха и обезьяна), «Сэсэн хүн» (Мудрый человек), «Ринчин мэргэн» (Меткий Ринчин) и др.

В предисловии к книге дается краткое описание жизни и деятельности Долгор Доржиевны, истории ее семьи. Улигеры ей рассказывала в детстве мать, она их запоминала и, в свою очередь, делилась воспоминаниями с односельчанами. Д.Н. Дамдинов подчеркивает оригинальность сюжетов произведений, и в тоже время их явное сходство с улигерами родственных монголоязычных народов: приветствуется доброта, взаимовыручка, природная мудрость и смекалка, и подвергаются осуждению всевозможные человеческие пороки.

Во время следующей встречи учащимся был представлен буктрейлер по книге Алексея Тенчоя «Сагаахан заан Ланченкар» на бурятском языке, вышедшей в свет в 2019 году. Для сравнения дети также ознакомились с ранее изданной книгой на русском языке «Сказки про слоненка Ланченкара», названной Лучшей детской книгой России в 2007 году. В сказках Алексея Тенчоям мудрый слоненок Ланченкар и его друзья — мартышка, заяц и куропатка — знакомят читателей с удивительным миром восточной сказки. Игры и загадки жителей джунглей, острый ум слоненка Ланченкара и его неуклонное стремление помочь всем находят отклик и у детей и их родителей, красной нитью через сказки прослеживаются основные ценности буддийской философии.

Следующая книга, с которой с интересом ознакомились дети – «Хүдөөгэй зун» — совместный проект автора текста Эржены Баторовой, иллюстратора Саяны Хомоевой и переводчика на бурятский язык Хандамы Дамдиновой. Вниманию детей был представлен лэпбук по мотивам этой книги, изготовленный сотрудниками отдела детской литературы.

Встречи получились содержательные и очень информативные и будут иметь продолжение, так как фонд отдела краеведения и библиографии позволяет готовить новые увлекательные путешествия наших детей в неиссякаемый мир устного народного творчества.

Сэсэг Дагбаева,
ведущий библиотекарь отдела краеведения и библиографии

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля