Известному бурятскому поэту, переводчику, члену Союзов писателей и журналистов СССР и России Владимиру Намсараеву в июле исполнилось бы 90 лет.
Поэт Владимир Намсараев родился 10 июля 1935 года в селе Чиндалей Агинского аймака Бурят-Монгольской АССР. Отец его — учитель бурятского языка и литературы, знаток истории и этнографии края Бадма-Базар Намсараев руководил литературным кружком и выпускал рукописный журнал «Булаг» («Родник»). Первые стихи юного Володи были напечатаны в этом журнале. Его мать — Санданова Санжижаб воспитала 7 детей, принимала активное участие в общественной жизни села и пользовалась всеобщим уважением.
В 1943 г. Володя Намсараев поступил в Судунтуйскую семилетнюю школу и после окончания в 1952 г. перешел в 8 класс Агинской средней школы № 1. В 1954-1955 гг. работал в колхозе им. А. Жданова Агинского района. В 1956 г. окончил Табтанайскую среднюю школу, работал в родном селе Судунтуй, редакции окружной газеты «Агын үнэн». Был активным членом литературного объединения округа, которым руководил писатель Жамьян Балданжабон.
В 1960 г. В. Намсараев поступил в ордена Дружбы народов Литературный институт им. М. Горького в Москве. Учился литературному мастерству в семинаре известного поэта Сергея Смирнова.
После успешного окончания института он был направлен литературным редактором в журнал «Байгал». С 1973 г. Владимир Бадмаевич был переведен в Бурятское книжное издательство старшим редактором художественной литературы. В течение 30 лет В. Намсараев вьправил свыше 500 рукописей произведений бурятских писателей, издания на родном языке. Этому способствовало прекрасное знание им литературного бурятского языка и многих его диалектов. Активное участие он принимал в выпуске научных изданий по истории бурят-монгольского народа: «Буряадай түүхэ бэшэгүүд», «Монголой нюуса тобшо», «Бурятские летописи», «Бэлигэй толи» и т.д. Писатели, поэты и ученые-востоковеды уважали его как высококвалифицированного специалиста, знатока бурятского языка — редактора, который всегда приходил на помощь в поиске ярких и точных слов, предложений и образов. Кроме того, под редакцией В. Намсараева изданы на бурятском языке Конституции СССР, РСФСР, БМАССР, законы СССР, Российской Федерации и Республики Бурятия.
В.Б. Намсараев является автором поэтических сборников «Онон» (1971), «Нангин мэдэрэл» (Чувство святое) (1975), «Эрдэни зэндэмэни» (Драгоценность) (1978), «Нүхэдэй дүхэриг» (В кругу друзей) (1981), «Круг вечности» (1983), «Аяа хайрата. . .» (Дорогой мой человек) (1985), «Энхэ тала» (Степь вековечная) (1989), изданных на бурятском и русском языках в Улан-Удэ и Москве. Книги его стихов выходили на русском языке в переводах поэтов Баира Дугарова, Владимира Липатова, Анатолия Щитова и Михаила Шиханова. Стихи его печатались на многих языках народов СССР, также они изданы в Монголии. В 1996 г. В.Б. Намсараев выиграл грант Института «Открытое общество – фонд содействия» в конкурсе «Пушкинист» на издание произведений А.С. Пушкина на бурятском языке и в 1999 г. была издана книга «Yльгэрнүүд» (Сказки) на бурятском языке.
В.Б. Намсараевым написаны рассказы о земляках, друзьях детства и природе степной Аги. Они опубликованы в журналах и сборниках бурятских писателей.
Владимир Намсараев известен широкому кругу читателей и как переводчик. Им переведены на бурятский язык «Казаки» Л. Толстого, «Старик и море» Э. Хемингуэя, «Маленький принц» А. де Сент-Экзюпери, «Бронзовая улыбка» Е. Парнова, рассказы М. Шолохова, Л. Соболева, А. Вампилова и другие произведения мировой и советской классики. Им переведена пьеса «Иркутская история» А. Арбузова и поставлена на сцене Бурятского Государственного ордена Трудового Красного Знамени академического театра драмы им. Х. Намсараева (режиссер В. Кондратьев). Также он перевел на бурятский язык трилогию бурятского писателя Михаила Жигжитова «Подлеморье». В Агинской краевой библиотеке им. Ц. Жамцарано в фонде редких книг отдела краеведения и библиографии есть переведенная им на бурятский язык книга «Маленький принц» А. де Сент-Экзюпери, которая пользуется большим спросом.
В его стихах и переводах чувствуется своеобразный аналитический и творческий подход, его поэзия и переведенные им романы и повести отличаются живым и сочным языком, глубоким знанием жизни, настойчивым поиском и полнотой раскрытия сюжета. По своей сути В. Намсараев — поэт лирического склада. Вместе с тем в его стихах отчетливо прочитывается философская раздумчивая нота «Не искать под солнцем места, но найти в себе себя — приоткроется завеса тайн извечных бытия». Лирика его проста по образам и языку. Однако за простотой видятся глубокие раздумья поэта о жизни: «Человек — это мир, это та же звезда».
В. Намсараев много внимания уделял работе с молодыми писателями и поэтами, помогал на начальных этапах их творческого поиска. Он неоднократно руководил республиканскими и региональными семинарами молодых писателей и поэтов Бурятии, Аги и Усть-Орды.
Активное участие он принимал в общественной жизни коллектива. Принципиальный и честный работник неоднократно избирался председателем профсоюзного комитета, секретарем партийной организации Бурятского книжного издательства, заместителем секретаря партбюро Госкомиздата Бурятской АССР.
За заслуги в развитии экономики и культуры республики ветеран труда В. Б Намсараев награжден Почетными грамотами Республики Бурятия, знаком «Победитель социалистического соревнования». Он лауреат Республиканской премии Союза журналистов им. Я. Гашека, ему присвоены высокие почетные звания: «Заслуженный работник культуры Республики Бурятия и Российской Федерации».
О нем, его жизненном пути, творчестве, его родовых корнях, с его библиографией можно познакомиться в буктрейлере по литературно-художественному изданию «Минии шүлэг — бодолойм хүлэг, минии нютаг — наhанайм түшэг — Мои стихи-мое богатство, моя родина-жизни опора» подготовленном библиотекой им. Ц. Жамцарано.
Ж.Дашиева, главный библиограф Агинской краевой библиотеки им. Ц. Жамцарано.
Источники:
— Намсарайн, Бадма-Базар Намсараевич. Минии шүлэг — бодолойм хүлэг, минии нютаг — наhанайм түшэг = Мои стихи-мое богатство, моя земля-моя опора / Б-Б.Н. Намсарайн, В. Б. Намсараев. — Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2012.
Виртуальная выставка «Минии шүлэг – бодолойм хүлэг, минии нютаг – наhанайм түшэг»